Città di stelle, c'è così tanto che non posso vedere
Grade od zvezda, toliko je toga što ne mogu videti...
È tanto che non ci si "sbircia", "drugo".
Дуго се нисмо видели, друже! Како иде?
Ecco il nostro tribunale, è tanto che non impicchiamo qualcuno.
lmamo novu sudnicu. Veæ je bilo vrijeme da nekoga objesimo.
È tanto che non ci si vede.
A ti? Dugo se nismo vidjeli.
È da tanto che non ci si vede.
Otkad se nismo videle! - Baš tako.
Era tanto che non provavo niente di simile.
Proslo je dosta vremena od kada mi se neko ovoliko dopadao.
E' tanto che non ci si vede.
Kako je? Dugo se nismo videli.
Caspita, vorrei tanto che non foste venuti qui sotto.
Voljela bih da vi momci niste došli ovdje.
Era tanto che non mi salvavano.
Dugo me veæ neko nije spasio.
E' da tanto che non usi una porta, eh?
Bilo je davno kada si koristio vrata.
Ci è dispiaciuto tanto che non siete potuti venire al matrimonio.
Bili smo tako tužni što niste mogli doæi na vjenèanje.
Vorrei tanto che non lo avessi detto.
Volela bih da to nisi rekao.
L'altro mese mi ha fatto lavorare così tanto che non ho potuto dire addio alla mia bismamma!
ProšIog meseca zbog vas nisam stigao da se oprostim od Nina Nane.
Era da tanto che non la vedevo in questo stato.
Nisam je videla odavno u ovakvom stanju.
Ti divertirai cosi' tanto che non vorrai piu' tornare indietro.
Тако ћете добро да се забавите, да нећете желети да се вратите.
Caro amico, scusa se e' tanto che non ti scrivo, ma stavo cercando di non essere uno sfigato.
Dragi prijatelju... Izvini što nisam pisao neko vreme, ali stvarno sam se trudio da ne budem luser.
Da cosi' tanto che non me lo ricordo.
Toliko, da se i ne seæam.
Non e' frustrante che ci sia cosi' tanto che non conosciamo?
Zar nije frustrirajuæe što postoji tolko toga što se ne zna?
Era tanto che non provavo più dolore fisico.
Toliko dugo vremena je prošlo otkad nisam osetio pravi bol.
È tanto che non ci vediamo.
Odavna se nismo vidjeli. -Pa da.
E' tanto che non ci vediamo.
Hej, miš. Dugo se nismo vidjeli.
Era da tanto che non mi sentivo così bene.
Dugo se nisam ovako dobro oseæao.
Si muovono così tanto che non so neanche dove guardare.
TOLIKO DEŠAVANJA NA SCENI, NE ZNAM GDE DA GLEDAM.
Era tanto che non mi chiamavano cosi'.
Veæ dugo me niko nije tako nazvao.
E ci siamo lasciati accecare tanto che non importa se affermano di essere cristiani, ebrei o musulmani, i militanti estremisti non sono nessuno dei precedenti menzionati.
I dozvolili smo da nas zaslepi činjenica da, bez obzira da li tvrde da su hrišćani, jevreji ili muslimani, ratoborni ekstremisti nisu ni jedno od navedenog.
Una sera stavo tornando dall'ufficio, era passata la mezzanotte, ero in taxi verso Times Square, e improvvisamente mi sono reso conto che stavo correndo talmente tanto che non riuscivo a star dietro alla vita.
Jedne večeri sam se vraćao iz kancelarije, ponoć je prošla, bio sam u taksiju i išao sam Tajms skverom, i odjednom sam shvatio da sam toliko jurcao da nikad nisam mogao da sustignem svoj život.
2.7666971683502s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?